“Geçmiş gerçekten geçmişte mi kalır?”

Hasan Sever’in “Su Duydum” adlı eseri, gerçekten de derinliği olan, insanı içsel bir yolculuğa çıkaran çok katmanlı bir roman. Ferdi ve Feride’nin 18 yıl sonra Zürih’te kesişen yolları üzerinden; sürgünlük, geçmişle hesaplaşma ve “90 Kuşağı”nın melankolisi üzerine harika bir metin.
“Bağırmadan, slogan atmadan …”

Feride, daha çok içe kapanan, kendi halinde bir ailede büyümüş, olan biteni içinde taşıyan biri. Yaşadıklarını kelimelere dökemese bile sessizliğiyle her şeyi anlatıyor. Onun suskunluğu aslında ülkenin suskunluğunu temsil ediyor.
Çocukluğun Gölgesi

Hasan Sever’in “Çocukluğun Gölgesi” üçlemesinin ilk iki kitabını 2025’de okudum. Unutmadan buraya yazayım istedim. Kitaplar birbirlerinin devamı oldukları için tek bir roman olarak bahsetsem doğru olur herhalde.
“Su Duydum” – Alican Ger

Herkese merhabalar bugün sizlere Hasan Sever’in kaleminden çıkan Su Duydum kitabıyla geldim. Kitabımız bir karşılaşma romanı gibi başlasa da, ilerledikçe okuru uzun ve yorucu bir yolculuğa çıkarıyor. Bu yol; yalnızca Zürih sokaklarında atılan birkaç adımdan ibaret değil. Daha çok, geride bırakılan yılların, ertelenmiş duyguların, yarım kalmış bir aşkın ve sürgünlüğün insan ruhunda açtığı derin yaraların içinden geçiyor.
Destansı bir yolculuğun sonundayız …

Mavi’mize… Mavi’nin yazımı bitince anlamadım ama son okumayı yaptığımda idrak ettim ki yolculuk bitti. Hikaye bitmiş, benden çıkmıştı. Yazanlar bilir, boşalan bir masanın kederi çoğunlukla katlanılmazdır. Öyle oldu.
“Bir Halkın Destanı” – Keyfo Karagöz

Bu kitap bir roman değil; bir halkın çığlığı, bir çocukluğun gölgesi, bir yüreğin sessiz destanıdır.
“Gelecek Kuşaklara Aktarılan Hafıza” – İrfan Karagöz

“Kimliksiz” Halto’nun yaşam şansını Nurhak Dağlarında “Talebelerin” yanında araması, “kimlik” kazanma mücadelesinde yıllar geçse de adresin değişmediğini göstermektedir.
Yaşadığımız keder, yazdığımız keder…

2013 yılıydı. İlk romanım “Biracık Halil”in son cümlesini kurmuş, düzeltmelere geçmiştim. Günün uğursuz bir saatinde “Reyhanlı’da büyük patlama” haberleri geçmeye başladı.
Çocukluğun Gölgesi Düşerken Üstüme – Teşekkür

“Nedir bu damarın kaynağı?” soru ve merakıyla başladığım hikayenin sonunda, o damarın herhangi bir parçası olarak aradığım şeyin içinde kaybolduğumu fark ettim.
Vielsprachige Literaturen aus der Schweiz

Letztes Jahr (2021) hat Pro Helvetia ihre literarische Kreationsförderung für Texte in allen Sprachen ausgeweitet. Seither können auch Autorinnen und Autoren Gesuche einreichen, die nicht in einer der vier offiziellen Landessprachen schreiben. Drei Autorinnen und Autoren erzählen im Video, was diese neue Möglichkeit für sie bedeutet. Ebenfalls zu Wort kommt Reina Gehrig, Leiterin Literatur bei Pro Helvetia: